arrempicài, arrempichiàre , vrb: arrepicae, arrepicai, arripicare, arrepichiare, rempicare* Definizione sonare is campanas a ora meda, a festa Sinonimi e contrari scaviai 1, strichillonai, trichizare Frasi su bentu santziàt s'impicau coment'e su tratallu de una campana arrepichendu ◊ su sonu de is campanas arrepichiandho a festa acumpàngiat sa crufessone ◊ baxi e arrempicai is campanas! Traduzioni Francese sonner à toute volée Inglese to chime Spagnolo repicar Italiano scampanare Tedesco die Glocken läuten.

ascugiàre, ascujàre , vrb Definizione foedhare a unu a iscúsiu, a manera chi no dhu potzant intèndhere is àteros, po no istrobbare o po segretu / su pps. ascujatu bolet nàrrere fintzes cuau Sinonimi e contrari cuscujinare, iscusiare, pispisai Frasi pensendhe a sa risposta de mi dare, si sunt ascugiadas ◊ a unos a unos sos istudiantes si ascujant e comintzat a s'ispàrghere sa voche ◊ si ascujat s’amicu e li pedit una pudhirichedha de sartitza 2. manteniat sos secretos ponennechelos in sa conchedha prus ascujata de su coro Traduzioni Francese chuchoter Inglese to chime in softly Spagnolo hablar en voz baja Italiano interloquire sottovóce Tedesco leise sprechen.

«« Cerca di nuovo